Translating investments metaphor and the dynamic of cultural change in Tudor-Stuart England / [electronic resource] :
Judith H. Anderson.
- 1st ed.
- New York : Fordham University Press, c2005.
- xi, 324 p.
Includes bibliographical references (p. 289-309) and index.
Renaissance metaphor and the dynamic of cultural change: an introductory road map -- Translating investments: the metaphoricity of language: Hamlet, and 2 Henry IV -- Language and history in the reformation: translating matter to metaphor in the sacrament -- Donne's tropic awareness: metaphor, metonymy, and devotions upon emergent occasions -- Vesting significance and authority: the Vestiarian controversy under Cranmer and its treatment by Foxe -- Busirane's place: the house of abusive rhetoric in the Faerie Queene -- Catachresis and metaphor: "Be bold, be bold, be not too bold" in the Latin rhetorical tradition and its renaissance adaptors -- Exchanging values: the economic and rhetorical world seen by Gerrard de Malynes, merchant.
Electronic reproduction. Ann Arbor, MI : ProQuest, 2015. Available via World Wide Web. Access may be limited to ProQuest affiliated libraries.
English literature--History and criticism.--Early modern, 1500-1700 Translating and interpreting--History--England--16th century. Translating and interpreting--History--England--17th century. English language--Rhetoric.--Early modern, 1500-1700 Renaissance--England. Metaphor.